jueves, 6 de junio de 2013

Cromcast: Devir sacará Pathfinder...



...y no voy dando palmas precisamente.
La noticia en el blog de Jordi Zamarreño.

14 comentarios:

  1. Ciertamente todo lo que comentas sobre Devir hace pensar que no le espera un gran futuro a Pathfinder en español... la verdad es que tampoco había muchas más opciones en España ¿Edge? tampoco se distingue precisamente por tratar bien sus líneas de rol.

    El ritmo de publicación anunciado es cuanto menos poco creíble. A ver cuánto tardan en empezar a retrasarse los libros. Tema aparte es el ver quién puede pagar, mes a mes, tamaña cantidad de material rolero.

    Sobre las elecciones "peculiares" (véase Tumbas Abiertas), en el planning anunciado ya vemos que hay previsto sacar los APs que usaban reglas de 3.5. Si no los van a sacar convertidos ¿de qué le sirven al comprador de Pathfinder? ¿se tendrá que poner a convertir todo? ¿no sería mejor empezar con un AP con gancho como por ejemplo Kingmaker?

    ResponderEliminar
  2. Llevas razón en casi todo PERO es que es eso o no verlo en castellano. Aunque los de Devir llegaran a dejar la línea a medias ya sería todo un avance para que muchos pudieran hacerse con el material principal en nuestro idioma.

    ResponderEliminar
  3. Ya me jodieron con cortar la publicación de los Caballeros de la mesa del comedor, porque les salio de ahi... A partir de ahi, tampoco es que me llamen sus productos XD.

    ResponderEliminar
  4. completamente de acuerdo contigo. enlazo tu vídeo en mi blog

    ResponderEliminar
  5. Podias hacer un cromcast sobre el tambien noticion de holocubierta con Ars Magica 5º Edicion...

    Por saber tu opinion al respecto y comparar jejeje!

    Si lo se soy malo muajajaja!

    ResponderEliminar
  6. Yo si fuese un seguidor de Pathfinder estaría realmente jodido. Pero bueno, podemos concederles la enésima oportunidad...

    ResponderEliminar
  7. No estoy de acuerdo. Solo con que le den el mismo trato que a 3.5 les va a salir una línea cojonuda. ¿Erratas? Seguro, como es natural, pero tengo muchos libros de Devir (y sus contrapartidas en inglés en PDF, leídas para comparar) y no me parecieron algo tan crítico como lo pintan. La calidad física de los libros para mí es sobresaliente, todos mis libros de Devir están en perfecto estado salvo los tres básicos de 3.5, que ya tienen sus años y uso intensivo, y pese a ello ahí están y lo que les queda, aguantando como campeones...

    Sinceramente, creo que no hay editorial mejor para sacar Pathfinder en España.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No coincido contigo.
      Edge apuesta mucho más por cada línea de Juego que saca.
      En la página web, que está actualizada, ya te da todo tipo de ayudas, foros e incluso el contacto con el cliente es más rápido (tuve problemas con un Anillo Único de Devir, sin dados y tardaron un mes en responder y otro más en Enviar los dados)

      No tradujo productos como "Tomb of Horrors" de 4@ que era el producto que más se esperaba, ni siguió con Essentials, ni La Mesa del Comedor, Hackmaster...

      Hubiera preferido Holocubierta y eso que también es de tener erratas

      Eliminar
    2. No sé qué decirte. El juego de rol que más me gustó de Edge, Redención, parece haber sido editado por La Factoría, y el que ellos supuestamente miman más, que es Anima Beyond Fantasy, se nos deshizo en las manos a los pocos meses de utilizarlo y tuvimos que pillarnos otro que tampoco ha aguantado lo esperado. Cthulhutech aunque no lo tengo me parece igual de endeble, y eso que no somos ningunos cabrones con los libros ni nada parecido (te digo, mi libro de Juego de Tronos d20 y todos mis libros de 3.5 excepto los tres básicos están prácticamente como el primer día, y tienen muchos años y partidas encima). Eso sin contar los tiempos entre lanzamientos que se gasta Edge...

      Por comparar, las erratas de Holocubierta con Yggdrasill sí que me parecieron de traca, y la tercera edición de Aquelarre de NSR, aun siendo un librazo, se está empezando a deteriorar pese al poco uso que le doy (tiro de PDF para leer/dirigir/jugar).

      El único que me ha hecho tener una buena opinión de cómo trata Edge a los juegos de rol es la Edición Primigenia de La Llamada de Cthulhu, que aun así tiene sus fallos como el tamaño minúsculo de la letra, y aún estoy esperando el PDF del mismo que habían dicho que iban a sacar (yo les pregunté la semana después de que saliera el físico y me dijeron que lo harían).

      En lo de la calidad del servicio en línea de Edge te doy la razón, es muy superior. Ya podría Devir actualizarse en eso. En lo de Essentials pese a no conocer la línea supongo que tuvo que ser un golpe bastante duro.

      Aun así, sigo pensando que Devir es la mejor para esto si le pone el interés y el soporte adecuado. Edge sería mi segunda opción, pero a mi gusto no trata las líneas de rol tan bien como me gustaría. No quiere decir que lo haga mal, pero no me gusta lo que he visto de ellos hasta ahora.

      Eliminar
    3. Los libros de Devir yo creo que están bien editados en general, son robustos y creo que en temas de traducción no son malos (Hackmaster era un puro y creo que es más que digno). Lo que no es de recibo es precisamente la falta de comunicación (la de e-mails que caerán en saco roto) y sobre todo y ante todo la continuidad de sus líneas.

      Como no vendan lo que esperan... adiós muy buenas, y perdonad que os diga pero la Hacklopedia de Bestias fue una PUTADA. Unificaron unos 3 tomos (de los 8 que tiene) y los pusieron por orden alfabético, lo que es loable y un trabajo editorial como dios manda, pero como ahí lo dejaron a mí me tocó comprarme los 8 tomos en inglés para tener todas las criaturas (orden alfabético en inglés). Vamos una Gracia Sin...

      Eliminar
  8. La verdad es que yo he ido perdiendo la fe en Devir, aunque reconozco que no hizo un buen trabajo con 3.5.Con la cuarta me perdieron...Crom, cuando dices ¨Lenguaje deviriesco", ¿A que te refieres?.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy buenas.
      Es un comentario sacado a colación debido al particular estilo y forma de las traducciones de Devir. Digamos que no usan, o usaban, un castellano normal.

      Eliminar
  9. Por alusiones.

    El Alto Deviriano murió del todo (y yo me aseguré de enterrarlo bien hondo) con la 4ª edición, pero desde que me puse al timón de las traducciones (allá por 2002, creo), no sólo se dejaron de crear palabros sino que se hizo una interesante purga de algunos de los más rechinantes.

    ResponderEliminar
  10. -Redención es un juego de rol patrio y como muchos asi, pues prefirieron recortar gastos. Era un proyecto pequeño a fin de cuentas.
    -Lo de "es eso o no verlo en castellano" no me parece un pensamiento positivo, porque es aceptar un producto mediocre cuando podrian hacerlo mejor si supiesen que si no lo hicieran asi la gente no lo compraria.

    ResponderEliminar